打印

【十七岁】前面一个MM说的是什么意思啊?

引用:
原帖由 ahying 于 2007-6-19 17:56 发表
我在davidtao.com又解释过:

原文:kembalilah, sayangku itu saja, terima kasih.

哪个是马来西亚文,意思是:我的爱,那就这样吧!谢谢
好美丽的语言

TOP

大家都好博学又好热心哦
with him&we'll be together forever

TOP

好多答案,拜托给一个最准的~

TOP

引用:
原帖由 ahying 于 2007-6-19 17:56 发表
我在davidtao.com又解释过:

原文:kembalilah, sayangku itu saja, terima kasih.

哪个是马来西亚文,意思是:我的爱,那就这样吧!谢谢
就这个是最准确的!我是来自马来西亚的,那个的确是马来语。
不爱你真的很难.....

TOP

Kebaliah 是 回来吧
Itu saja  是 这样而已
SayangKu 是 亲爱的
Terima Kasih 是 谢谢
老天都感动的哭了

TOP

照单字来解释的话,楼上的你是正确的!

可是整句句子这样来说的话就不对了。

“我的爱,回来吧!就是这样,谢谢”

完整的意思要求爱人回来吧!我的要求就是这么简单,你回来的话就是我最大的礼物,谢谢!”
(以上是我个人的见解,如果其他朋友了解马来语的话。不妨写出来分享一下)
不爱你真的很难.....

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-2 14:02

Designed By Discuz! Support Team and instyle