打印

分释”爱很简单“的各个翻唱版。

引用:
Originally posted by 喆beier at 2005-1-24 12:18
原唱是不是英文的 不知道叫什么名字
晕~原唱也是陶喆啊!是英文的,叫《I LOVE YOU》。
你没听过吗?爱很简单 (1993 原始英文试听版)
这是爱很简单的原始版本~1993年写的~

TOP

都没怎么听过。。

只听过学友的。。。说实在学友唱这首歌确实不太好。。。但不能说歌神不神只能说他不适合。。。。就算是神也不可能没首歌都演绎得无可挑剔。。。。或许是我们不习惯他演绎老大的歌吧。。。。梁咏琪的不用听也可以大概想象得到她的味道。。。女生特有的感情细腻以及声线的细微控制她可以拿捏得很好。。。。再难听也难听不到哪去(我觉得这个评价很高)。。。至于其他的没听过就不好说了。。。不过不喜欢梁汉文。。。再好听也好听不到哪去(这个评价就。。。呵呵。。。不好意思。。)
不过其实萝卜青菜各有所爱吧。。。。只能说发表一些自己很主观的看法。。。

TOP

[quote]Originally posted by Nic at 2005-1-10 20:48
梁汉文版:
   同样降一个半音唱,但高音时全用假音,简直是在骗人。
你乱讲造谣诽谤胡说!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
呮要^嫩^與鈮&在一起wǒ還呦什麼钯@願意锝NE?眞啲Μτss Уоū ^_^╭☆ LΟvE╭☆.*_*$啝伱詠遠在①起wǒ承稔╭☆有时候≒渥炻≒悠坫吥懂Sヅ☆^wêi伱决吥倣棄我钔Dê瑷^_^想爻你亘疼wǒ啊老公~~

TOP

同意10樓的~~~~

z-chen喜歡賣弄唱功~~

我覺得他的音樂沒靈魂~~


天佑中华

TOP


觉得学友唱的有点硬
但哈好了咯

TOP

还是只有老大 能唱出味道。

TOP

其实张学友的那个版本还不错拉.
永遠忘不暸這一天...
當妳望着我的時候,我被妳那親切的笑臉震住暸.當妳重復我名字的時候,我竟然忘記暸自己真實的姓名.當妳握我手的時候,很難想象那种感觉.
我不是一個倖運的女孩,這種近距離的接觸是第一次也可能是最后一次暸,所以"妳一定要記住我".我叫天台

TOP

你们要先搞清楚什么叫翻唱?? 不能说翻唱的不好听就否定人家.要反过来,让陶陶唱<吻别>.我觉得你们还会说陶陶翻唱的好.这样就太虚伪了吧. 翻唱只是用另一种方式演绎同样的歌曲.没有可比性.

TOP

嘩......樓主所提的翻唱版....
我完全覺他們唱得不夠好.....也連張學友的在內...

[ Last edited by sofina on 2005-4-22 at 17:06 ]

TOP

汗!!

梁咏淇 他的歌也叫动听??永帮的不用说了 我个人是很讨厌他的声音的```鼻音太重```似乎有杂音```怪变扭的```

至于那个所谓的歌神``` 没什么太大的感觉```只是觉得很怪怪``

总决的有代沟```

哎````华语乐坛呀``` (无语)
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-3 07:04

Designed By Discuz! Support Team and instyle