打印

其实DAVE在《蝴蝶》中最后一句也唱错了

其实DAVE在《蝴蝶》中最后一句也唱错了

我觉得应该是“在我心底的你位置没有人能代替”,,结果听了很多次之后都觉得DAVE唱的是“在你心底的你位置没有人能代替”


TOP

TOP

这个我好象也听出来了
我爱陶喆,胜过人世间的一切,我爱陶喆!!!! [img]http://fm974.tom.com/images/piclibrary/taozhe/d/41.jpg[/img] [COLOR=#ff0707] ★※ 宇宙超级【喆服无敌灌水联盟】指定灌水号NO.024 ※★[/COLOR]

TOP

其实有时候David的咬字算比较模糊的,听了都有点。。。but,我觉得不用去考虑那么多啦。。。再说错都错了。。。还能怎样
每日睡眠太少,不够时间做梦

本気で泣いて、本気で笑って、
本気で悩んで、本気で生きて、
今がある、胸を張れる。

TOP

  对,对,对,我也早听出来了,原来以为他真唱错了,不过后来仔细地听了N遍之后,我发现其实是电吉他的配乐声音太刺太高了,所以听起来像是他唱错了,其实他唱的是对的,呵呵!
学会飞翔
学会降落

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-9 05:25

Designed By Discuz! Support Team and instyle