打印

经典!Astrud Gilberto之Girl From Ipanema 史上最纯的bossa nova女声

经典!Astrud Gilberto之Girl From Ipanema 史上最纯的bossa nova女声

谈到Astrud gilberto,估计大多数的人真不熟悉;谈到“gilberto”这个姓氏,熟悉jazz的,尤其是bossa nova的人一定会想到Joao gilberto。1963年,对巴西音乐有着浓厚兴趣的著名冷爵士乐手Stan Getz邀请巴西著名作曲家Bossa Nova之父Antonio Carlos Jobim和Bossa Nova皇帝Joao Gilberto一起到美国录制《Getz/Gilberto》,为了让这张专辑里的音乐更容易被美国听众接受,需要在主打歌曲《the girl from ipanema》里加入一些英文歌词  。

Joao Gilberto不会英语,Stan Getz便提议让Joao的妻子Astrud Gilberto来演唱其中的英文歌词。于是在这偶然的机会下,Astrud Gilberto在这张举世闻名的经典爵士唱片中亮出了她柔美而独特的嗓音,若有若无的隐约美感,让全世界都为之惊艳!

她的歌不如小野丽莎甜美浪漫,少了些许动感,取而代之则是清新优雅,不时流露出一丝淡淡的哀愁。歌的背景音乐都是绝对的jazz味,比之电子合成配乐更为厚重,和她的声音配合,却是绝对完美的。

从歌艺来说,她的演绎略显稚嫩,甚至有点业余,但体会到的是一种朴实真挚的美,一种未经雕饰的美。她那纤细而又坚实明亮的歌喉略带沙哑,于是便呈现出一种天鹅绒般的质感,还具有极强的穿透力。她的吐字也很有韵味,带有一种异国的风情(可能是由于英语不是她的母语)。不少爵士女歌手都会在演唱中用华丽的转音来突显自己的歌唱技巧,而Astrud的转音随性自然,虽然不明显,但却愈发显出她的清新俏丽。有人说觉得她的声音是最性感的,也有人说觉得她的歌喉有着无人能及的清纯。她的歌声流露出一种天真单纯的快乐,因为天性使然,也因为她只唱让自己感到快乐的歌曲。

该怎么形容听她的歌那份内在的感觉的,或许别人的评语是更好的诠释“时而把你围裹在一个初秋的爽神氛围里 ; 又有时就像穿透绿荫洒落在小径上的点点夏阳 . 或者 , 哪天你开个车子在微风的午后奔驰上滨海公路 , 一边咸咸的海风还飘进你车窗那般 . 真的 , 就是那种你可以感受到的 , 很贴近很自由的一种幸福 , 或者 , 就是爱人在你耳畔的甜蜜呢喃 , 那样的好感觉。”

推荐歌曲:《the girl from ipanema》;《Fly me to the moon》;《Misty Roses》;《shadow of you smile》。
  
bossa nova现在最热的是小野丽莎,这里想说“喜欢Astrud gilberto的人不一定喜欢小野丽莎,但是喜欢小野丽沙的一定喜欢她!  我就是其中一个` 超陶醉中!``
        下载地址:http://www.jazzsky.com/music/song/A/Stan&Joao/UDCD60701.wma

以下是找到的歌词 由于我家电脑出点问题  提供不了试听

原谅了!

以下是歌词  来自伊潘尼玛的女孩(The Girl From Ipanema)
"The Girl From Ipanema" ("Garota de Ipanema")

Olha que coisa mas linda mas cheia
De graca e ela menina que vem
E que passa
num doce balanco a caminho do mar
Moca do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balancado e mais que um poema
E a coisa mais linda que eu ja vi passar

Ah! Por que estou tao sozinho?
Ah! Por que tudo e tao triste?
Ah! A beleza que existe
A beleza que nao e so minha
Que tambem passa sozinha

Ah! se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graca
E fica mais lindo por causa do amor

英语部分的歌词:

Tall and tan and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
each one she passes
goes "Ahhh!"

When she walks she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
that when she passes
each one she passes
goes "Ahhh!"

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly.

But each day when she walks to the sea
she looks straight ahead
not at he.

Tall and tan and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see.
She just doesn't see.
No, she doesn't see....

[ 本帖最后由 scintilla 于 2006-8-28 13:16 编辑 ]
本帖最近评分记录
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

这个绝对可以了``

  是原先的版本!

   夫妻挡的!

http://www.66xi.com/html/special/9/1862.htm#

[ 本帖最后由 scintilla 于 2006-8-28 13:27 编辑 ]
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

呵呵   是哈``

  Astrud的声线以及她的演唱风格在当时是很特别的,慵懒惬意,感性而又漫不经心,不同于其他主流爵士女歌手。而现在出现了不少模仿她或与她很相像的女歌手,小野丽莎也可算是一个,第一次听她的《Pretty World》时,我便觉得她的唱腔与Astrud Gilberto的很相像,只是声线比Astrud的来得沉厚些。
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

另外我觉得《Fly me to the moon》《Misty Roses》《shadow of you smile》

   都很不错!她的歌喉在这些歌曲中折射出了不同的光彩,确实很美。
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

也  谢谢 老白 帮我 帖了!

  哦`买缸!

  这气氛太唯美了!
   可以没有世界!但不能没有我们的声音!`

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-9 08:51

Designed By Discuz! Support Team and instyle