给图瓦的七首歌(SEVEN SONG FOR TUVA)
在NN有一家店,名叫“旧天堂”,以前的时候只是卖衣服,而这次去,发现竟然有CD卖,而且还是老板的心血,从世界各地淘来的很棒的非主流音乐,直接把我激动得啊~~~都颤抖了...介绍一下这张专辑吧...
旧天堂的朋友应该比较熟悉图瓦女歌手SAINKHO2001年专辑,SAINKHO是个没有国界的艺人,她在吐瓦仍是苏联加盟共和国时,远赴莫斯科学习声乐,后来成为吐瓦国家乐团首席女高音。她在加入TRI-O后,跨入爵士与试验乐界,浪迹维也纳、柏林与莫斯科。即使她在试验乐团已经享有盛名,她从未忘记自己的家乡,每年都带着西方乐手到吐瓦的首都基吉(KYZYL)表演,希望西方乐手认识她的国家、文化与音乐。虽然她是吐瓦文化的最佳代言人,但是并非所有吐瓦人都愿意拥抱她,许多人认为她常年居住在西方世界,就是背叛自己的国家,拥抱了腐化的西方思想。
1993年,一群西方乐手跟着她回到基吉表演,便感觉到吐瓦人民对她的公开敌意。1997年,她飞到莫斯科,打算从莫斯科返回基吉庆祝自己的四十岁生日,却在莫斯科遭到暴徒攻击,身受重创,治疗了两星期才出院。经过一段时间的沉寂,她推出了TIME OUT:SEVEN SONGS FOR TUVA。这是SAINKHO献给祖国吐瓦的作品。
她在CD内页写道:我将这张作品献给吐瓦人民,以及我在吐瓦及其他国家的朋友。我希望总有一天我的同胞能够理解,我是个属于全世界的艺人(ARTISTOF THE WORLD),我所创作的音乐没有国界。我谢谢你们陪伴我度过难关、协助我康复。希望我还能为你们唱歌许多年。
以往,我们听SAINKHO的作品,除了震撼于她超高难度的声音技巧,以及她用于试验的音乐精神外,还能在她的歌声里品味到一股属于草原儿女的旷达与坚强。但是这张TIME OUT:SEVEN SONGS FOR TUVA却是那么哀伤,即便是活泼的短调歌谣‘CREATION SONG’或融合拉丁美洲乐CHA-CHA风的‘SAKRAMENTO’都充满哀伤情绪。她在‘TUVA BLUES’中唱:我生来就是要死亡的,请给我自由!在‘SAKRAMENTO’中唱:或许我已经濒临死亡,但我仍将为你歌唱。无父无母孤独的我,蹒跚行走于人间,有一天,我将倒下死亡。我的身体就像树,哪儿是我埋葬之处?我的歌声就像鹿鸣,何时会破裂消失?SAINKHO的悲哀在她企图用音乐超越历史,但是她的同胞却要求她用歌声服务历史。她在‘CREATIONSONG’中唱:我是个赤裸的灵魂,是的,就像个天真的孩子,穿越人间。不要怪我,果子成熟了,就会落地。就像太阳与月亮,我是个赤裸的灵魂。
不知网上是否能搜到~~~希望有缘人可以听到这张专辑...很棒!