Board logo

标题: 老大的手写情书 [打印本页]

作者: renee960531    时间: 2006-10-7 16:29     标题: 老大的手写情书

看到老大的字了!虽然有些地方看起来点吃力,但还是要和大家分享一下的啊!

Dearly beloved;
   As I look back on our years together, I realize there is a certain sense of sadness and loneliness with me. It is a subtle yet powerful emotion that at times threatens to overwhelm me but then at the next moment vanishes leaving a curious calm and serenity.
   I constantly struggle with what is real and what is an illusion. On simply, it is about what is morally right or wrong in what we choose that perplexes me. In the end, perhaps what I peen most is the loss of youth and freedom. But who is to say that fear is unworthy and less noble? I’m simultaneously haunted and touched by our beautifu memories and moment but is it easier to live with them or without?
   Time is supping away and now is not the moment for indecision. Now is the moment for love.
                                                             Yours Truly: DT
                                                              July 14. 2006

我最亲爱的:
回顾我们共同度过的日子,我意识到某种悲伤孤独的感觉围绕着我。这种感觉是微妙而有力的,有时威胁地控制着我,但然后在下一刻又消失了,留下一种很奇怪的平静和沉着。
我一直与现实和虚幻做着斗争。简单的说,是关于我们所选的使我困惑的道德上的正确和错误的东西。最后,也许我最热衷的使我丢失了年轻和自由。但是谁又能说恐惧是不值得或是不崇高的呢?我同时被我们的美丽记忆萦绕和触摸着,但是生活中有它们会更容易些,还是没有它们会呢?
   时间转瞬即逝,现在不是犹豫不决的时候。现在是爱的时候了。
                                                                 你的真诚的DT
                                                                2006年7月14日

作者: renee960531    时间: 2006-10-7 16:30

偶自己翻的,翻的 不好,还请各位多多指教啊!
主要是想和大家分享啦!
作者: 乱步    时间: 2006-10-7 18:23

谢谢楼主啊~~~~~~~
辛苦了~~~~~~~
作者: ASION    时间: 2006-10-7 18:34

翻译得很好,爱的力量平凡伟大
作者: 騫!筆    时间: 2006-10-7 21:18

这是写给谁的???
作者: 永远还在    时间: 2006-10-8 11:25

啊 哦羡慕啊~~~~~~~~~~~~~
作者: livenfrt    时间: 2006-10-8 20:04

就是记忆罐头里的东西~谢谢楼主的分享~
作者: renee960531    时间: 2006-10-9 16:34

引用:
原帖由 ASION 于 2006-10-7 18:34 发表
翻译得很好,爱的力量平凡伟大
我也不清楚是写给谁的!也许就是给我们的吧!
作者: livenfrt    时间: 2006-10-10 01:37

这当然是写给我们的啦~~
作者: kingdom_fish    时间: 2006-10-12 10:06

~~~楼主翻的很好~~谢谢分享~~
作者: 大喆学家    时间: 2006-10-12 16:38

对象是谁?哪里挖到的这封信?
写的很好,感情很真挚.
作者: scarlettyy    时间: 2006-10-14 00:12

太棒了...DAVID果然是很有文采,LZ的翻译也真的到了意思哦
作者: 傻兔子    时间: 2006-10-16 13:37

很不错啊,很有文采的样子阿
作者: hermione0419    时间: 2006-10-16 22:16

几分钟见才把那个罐头打开..
老大的英文写的还是比较好看滴:)
作者: cute~小狐狸    时间: 2006-10-16 22:24

不知道为什么``我突然觉得好感动~

老大果然是老大,文采不一般~!顶啦!
作者: 22'    时间: 2006-10-18 09:56

老大就是老大 思想就是深刻啊
作者: susan太美丽    时间: 2006-10-24 19:20

呵呵。。。。。。。。。。。。
作者: coco_ling    时间: 2006-10-26 11:07

翻译的不错哦 呵呵




欢迎光临 ::喆服-陶喆歌迷会:: (http://davidcn.club/) Powered by Discuz! 6.0.0