打印

[推荐]一首绝对能让你感到似曾相识的可爱的法语歌《LOVE IS BLUE》~进来听听看

[推荐]一首绝对能让你感到似曾相识的可爱的法语歌《LOVE IS BLUE》~进来听听看

Claudine Longet《Love is Blue》

‘非常熟悉的旋律好象把我带回了童年……’
觉得听过,但不知在哪。。。
中间以法语为母语的女歌手说的英文还是挺有感觉~



Claudine Longet演唱的L'amour est bleu(爱是蓝色的)

1968年,《爱是蓝色的》成为世界最流行的爱情歌曲,除了它的诞生地法国,世界各地都流行和喜欢这首情歌。《爱是蓝色的》的歌词作者是安德列·帕泼(Andre Popp),乐曲作者是彼叶尔·考尔(Pierre Cour);都是法国人。当这首歌刚出现的时候,欧洲音乐比赛会的评委把它列为全欧洲的最后一个候选作品。到了1968年,通俗音乐家保罗·莫里哀(Paul Maurriat)把这首歌作为他的大众音乐会的一个节目上演,顿时被一位美国音乐出版商看中、并决定出版发行。在美国音乐出版商的推动下,1968年到1970年代,这首歌曲成了世界各地最流行的爱情歌曲,不但歌片和唱片保持了数年最高销售量,而且,先后有350个知名艺术家把它作为自己的压轴节目。尽管《爱是蓝色的》在世界各地流行,然而,在它的诞生地法国,却一直没有流行起来。结果,世界各国许多地方、特别是在北美,都误以为歌曲作者是保罗·莫里哀。或许是不想在本国成为不受欢迎作品的作者吧,面对世界误解,歌曲原作者始终没有出来辩解。于是乎,《爱是蓝色的》的作者是保罗·莫里哀的误解几乎就成了正解定局了。

演唱:Claudine Longet

歌词:

Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras 我的生活是那样甜蜜,在你的怀抱里

Doux, doux, l'amour est doux 甜蜜,甜蜜,爱情是那样甜蜜
Douce est ma vie, ma vie prés de toi 我的生活是那样甜蜜,当我和你在一起

Gris, gris, l'amour est gris 灰色,灰色,爱情是灰色的
Pleure mon c?ur lorsque tu t'en vas 当你离去,我的心在下雨

Gris, gris, le ciel est gris 灰色,灰色,天空是灰色的
Tombe la pluie quand tu n'es plus là 大雨倾盆而下,当你不在这里

Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon c?ur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱

Comme l'eau, comme l'eau qui court 就像流水,就像水在奔流
Moi mon c?ur court après ton amour. 我的心追逐着你的爱

Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
Le ciel est bleu lorsque tu reviens 天空是蓝色的,当你回来

Bleu, bleu, l'amour est bleu 蓝色,蓝色,爱情是蓝色的
L'amour est bleu quand tu prends ma main 爱情是蓝色的,当你牵起我的手

[ 本帖最后由 justblue 于 2005-9-23 16:09 编辑 ]

TOP

我也觉得我听过,但不知在哪里

的确很好听

[ 本帖最后由 eventogether 于 2005-9-23 16:48 编辑 ]

TOP

确实好熟悉..........会不会是什么经典广告的配乐?
M o r e  L o v e . . .

TOP

不是广告,可能这首歌跟某些中国的旧歌旋律有点像,所以错觉。

TOP

谢谢楼主
好听死了哦

哈哈
“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

结束不是我要的结果
却成了彼此唯一的出口
当城市烟火叫人坠落
那个紧紧把你抱住的人应该是我
感情却在拉扯中失控
当街边的车催你放手
那个等在车窗里的人已不是我

余酷故余帅也!

TOP

呵呵 68年我还不知道我在哪 没听过
老天都感动的哭了

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-2-4 06:46

Designed By Discuz! Support Team and instyle