在法语乐坛中,能与席琳狄翁抗衡的,就属香颂歌后派翠西亚凯丝(Patricia Kass)了;早在席琳狄翁还没走红之前,派翠西亚凯丝就凭她的法语音乐打入国际。被视作是法国Madonna的Patricia Kaas,以其独特的嗓音俘获无数法语系国家歌迷的心,她的嗓音稳健而略沙哑,飘缈而眷美,如同女子的舞动,象风中摇曳,妖娆而诱惑...
Patricia于1985年发表其首支单曲〈Jalouse〉,即被许多人乐评家视为极具潜力之星,而1987年单曲〈Mademoiselle Chante Le Blues〉则果真验证了专家的预测。该曲不仅让Patricia于隔年获Victoires音乐奖(法国的葛莱美奖)选为“年度最佳新人”,其融合流行、蓝调与爵士风格并收录该曲的首张专辑《Mademoiselle Chante...》除蝉连排行榜两个月之久,更一口气在法国、比利时及瑞士等地获得白金唱片销售纪录,全球销售达250万张,奠下其未来辉煌事业的基业。
在她十五年的歌唱生涯中,唱片总销量突破1500万张,吸引全球近100万歌迷参与其800场演唱会。如 此骄人的成绩无疑说明她是上世纪九十年代法国最顶尖的女艺人之一.
If you go away On this summer day
如果在这个夏天将要离开
Then you might as well Take the sun away
那你也将带走我心中太阳般热情
All the birds that flew In the summer sky
所有的鸟儿也都会在这个夏天飞走
When our love was new And our heart was high
当我们的爱还很新鲜,我们的心很醉人的时候
When the day was young And the night was long
当我们的日子才刚开始不久,当我们在一起的夜晚很长很长的时候,
And the moon stood still For the night bird`s sang
而且当月亮仍旧和着夜鹰歌唱的时候
If you go away (3x)
如果你离开我,如果你离开,如果你离开...
But if you stay I`ll make you a day
如果你还能留下和我在一起,我将和你享受我们的一天
Like no day has been Or will be again
像我们从没有过的一天
We`ll sail the sun We`ll ride on the rain
我们将披着太阳,乘着雨点远航
We`ll talk to the trees We`ll worship the wind
我们会借着信仰中的风和树交换思想
And if you go I`ll understand
如果你还是将要离开,我会理解
Leave me just enough love To hold in my hand
只要你能留下我能抓住的那一点点的爱
If you go away (3x)
如果你离开我,如果你离开,如果你离开...
As I`m the real must There`ll be nothing left
如果我的结局将是什么都不能留下
In the world to trust Just an empty room
那在世界上我能够相信的也只有那间空空的房间
Full of empty space Like the empty look
足够的空间让我尽情的幻想和期待
I see on your face I′ll be the shadow
我将成为你的影子看着你的脸
Of your shadow I fell you might have kept me By your side
只有成为你的影子我才觉得我依靠在你的身边
If you go away
如果你离开我,如果你离开,如果你离开...
But if You stay I`ll make you a day
如果你还能留下和我在一起,我将和你享受我们的一天
Like no day has been Or will be again
像我们从没有过的一天
We`ll sail the sun We`ll ride on the rain
我们仍将披着太阳,乘着雨点远航
We`ll talk to the trees We`ll worship the wind
我们还会借着信仰中的风和树交换思想
And if you go I`ll understand,
如果你还是将要离开,我仍将理解
Leave me just enough love To hold in my hand
只要留下我能抓住的那一点点的爱
If you go away If you go away
如果你离开我,如果你离开...